ΕΜΕΙΣ ΑΔΑ ΚΙ IΝΟΥΜΕΣ,
Σ’ ΕΜΕΤΕΡΑ ΘΑ ΠΑΜΕ...

Thursday, January 1, 2009

Οι Κούρδοι πετυχαίνουν την πρώτη τους πολιτική νίκη στην Τουρκία



Οι πολυετείς και πολυαίμακτοι αγώνες των Κούρδων, με τις εκπομπές τηλεοπτικών προγραμμάτων στην κουρδική γλώσσα, αρχίζουν να φέρνουν τα πρώτα πολιτικά αποτελέσματα.

του Σάββα Καλεντερίδη

Μια κοσμογονική αλλαγή συντελείται στις μέρες μας στην Τουρκία, αφού το τουρκικό κράτος, μπροστά στην πίεση που ασκεί το κουρδικό εθνικοαπελευθερωτικό κίνημα, υπαναχωρεί και υποχωρεί άτακτα από τη θέση "όλοι όσοι ζουν στα όρια της τουρκικής επικράτειας είναι Τούρκοι" και από το δόγμα "δεν υπάρχουν Κούρδοι", και προχωρεί στην εκπομπή τηλεοπτικών προγραμμάτων στην στην κουρδική γλώσσα...από το κρατικό κανάλι TRT6.
Το ζήτημα είναι ότι με την κίνηση αυτή, θα έλεγε κανείς ότι ανοίγουν οι "ασκοί του Αιόλου" στην Τουρκία, αφού και οι αλεβίτες ήδη έχουν ζητήσει δική τους τηλεοπτική εκπομπή από τα κρατικά κανάλια, ενώ συνεχίζουν ανάλογ αιτήματα και από τους Λαζούς, τους Αρμενόφωνους και Ελληνόφωνους μουσουλμάνους του Πόντου κλπ.
Πάντως, η κίνηση αυτή του τουρκικού κράτους, που εξ αντικειμένου μπορεί να θεωρηθεί ως κίνηση εκδημοκρατισμού, σηματοδοτεί στην ουσία τη χρεωκοπία της πολιτικής αφομοίωσης που ακολουθούσε το τουρκικό κράτος από το 1923, που οφείλεται στους μακρόχρονους αγώνες των Κούρδων και αποτελεί σίγουρα μια μεγάλη πολιτική νίκη του κουρδικού λαού.
Να σημειωθεί ότι η στρατηγική του κουρδικού εθνικοαπελευθερωτικού κινήματος στηρίζεται στο δόγμα: Πολιτιστική αυτονομία, πολιτική αυτονομία, ομοσπονδία, εθνική ανεξαρτησία.
Με βάση τα παραπάνω μπορούμε να πούμε ότι ο πρώτος στόχος επετεύχθη.

H πολιτική των εκπομπών στην κουρδική γλώσσα

του Φικρέτ Μπιλά
Μετάφραση: Σάββας Καλεντερίδης

Η κρατική τηλεόραση TRT άρχισε τις δοκιμαστικές εκπομπές στα κουρδικά. Από την 1η Ιανουαρίου θα αρχίσει να εκπέμπει επί 24ώρου βάσεως.
Δεν υπάρχει καμία αμφβολία ότι η εκπομπή στην κουρδική γλώσσα επί 24ώρου βάσεως από το κρατικό κανάλι TRT6 είναι πολιτική του κράτους. Θα πρέπει να σημειώσουμε ότι η κουρδική τηλεόραση είναι μια απόφαση σταθμός στην πολιτική του τουρκικού κράτους.
Η απόφαση του κράτους να εκπέμπει επί 24ώρου βάσεως στην κουρδική γλώσσα από κρατικό τηλεοπτικό κανάλι, ένα κράτος που τη δεκαετία του 1980 έλεγε επίσημα ότι "δεν υπάρχουν Κούρδοι" και είχε απαγορεύσει την κουρδική γλώσσα, δείχνει ότι υπάρχει μια πολύ σοβαρή αλλαγή στην πολιτική του κράτους στο Κουρδικό.
Θα μπορούσαμε να συνοψίσουμε την πολιτική του κράτους στο Κουρδικό στα εξής:

Πολιτική με στόχο την πηγή των προβλημάτων

1. Η εκπομπή στα κουρδικά από την TRT έχει σχέση πρωτα απ' όλα με την πηγή της τρομοκρατίας. Η δήλωση του αρχηγού ΓΕΕΘΑ, που την επαναλαμβάνει με κάθε ευκαιρία, ότι "η συμμετοχή και η στρατολόγηση νέων στο ΡΚΚ συνεχίζεται, γι' αυτό πρέπει να ληφθούν μέτρα που θα εξαλείψουν τις αιτίες του φαινομένου" είναι σημαντική. Εν όσω συνεχίζεται ο αγώνας εναντίον των ενόπλων τρομοκρατών, είναι φανερό ότι ανάμεσα στα οικονομικά, κοινωνικά και πολιτισμικά μέτρα που θα λαμβανόταν ταυτόχρονα, ήταν και η εκπομπές στην κουρδική γλώσσα. Οι εκπομές της TRT είναι προϊόν αυτής της πολιτικής. Στόχος είναι η συμβολή στην προσπάθεια να εκλείψει το περιβάλλον και οι συνθήκες που διευκολύνουν τη συμμετοχή νέων στο ΡΚΚ και η εξουδετέρωση ενός κοινού επιχειρήματος του PKK-DTP που αφορούσε την περιορισμένη χρήση και εκπομπή στην κουρδική γλώσσα.

Πολιτισμικός τομέας

2. Η εκπομπή μέσω της TRT στα κουρδικά είναι σύμφωνη με την προσέγγιση σύμφωνα με την οποία οι πολιτισμικές διαφορές μπορούν να συνεχίσουν να υπάρχουν και να ενισχυθούν, υπό την προϋπόθεση ότι δεν θα πληγεί η ενότητα του τουρκικού κράτους και θα έχουν το χαρακτήρα "του ατομικού δικαιώματος στον τομέα του πολιτισμού", χωρίς να είναι δυνατόν να εκληφθεί το δικαίωμα αυτό ως συλλογικό δικαίωμα στον τομέα της πολιτικής.

Το μονοπώλιο των εκπομπών του PKK

3. Το PKK εδώ και χρόνια εκπέμπει στα κουρδικά μέσω διαφόρων δορυφορικών τηλεοπτικών και ραδιοφωνικών καναλιών. Εκμεταλλευόμενο τη σχετική απαγόρευση που ίσχυε στην Τουρκία, έκανε εκπομπές στα κουρδικά και μέσω αυτών προωθούσε την προπαγάνδα του και κέρδιζε οπαδούς. Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η επιρροή του σε ανθρώπους που δεν γνωρίζουν άλλη γλώσσα εκτός από τα κουρδικά ήταν μεγάλη. Με την εκπομπή του TRT στα κουρδικά το ΡΚΚ χάνει ένα μονοπώλιό του.
Ο στόχος είναι η συμπατριώτες μας να πάψουν να βλέπουν τις εξελίξεις μέσα από το πλαίσιο που παρουσιάζουν οι εκπομπές του ΡΚΚ. Το μονοπώλιο του ΡΚΚ στις εκπομπές δυσχαίρενε τον αγώνα για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας. Φαίνεται ότι αυτή η διαπίστωση έγινε αποδεκτή από το κράτος.

Το περιεχόμενο των εκπομπών

4. Όσο σημαντική είναι η γλώσσα, άλλο τόσο σημαντικό είναι το περιεχόμενο των εκπομπών. Οι εκπομπές της TRT στα κουρδικά θα πρέπει να είναι τόσο πλούσιες, που να ανταποκρίνονται στις πολιτισμικές και καθημερινές επικοινωνιακές ανάγκες των συμπολιτών μας, ενώ θα πρέπει να εξουδετερωθούν και τα μέσα προπαγάνδας του ΡKK. Επίσης, για το όλο εγχείρημα θα πρέπει να ληφθούν υπόψιν το σύνταγμα και οι σχετικοί με τις εκπομπές νόμοι του κράτους. Το περιεχόμενο των εκπομπών δεν θα πρέπει να έχει σχέση με τη διαμελιστική γλώσσα, τα σύμβολα, τα τραγούδια και τις μουσικές που χρησιμοποιεί ως προπαγάνδα και μέσον επιρροής το ΡΚΚ.

Ειδικές εκπομπές, δικαιώματα και ελευθερίες

5. Ένα άλλο θέμα συζήτησης είναι η εκπομπή στα κουρδικά μόνο από το κρατικό κανάλι TRT. Η TRT ονομάζει το συγκεκριμένο κανάλι πολυγλωσσικό. Δεν το αποκαλεί κουρδικό κανάλι. Εδώ θα αρχίσει μια συζήτηση για το αν πρόκειται "για δικαίωμα ή ελευθερία".
Δηλαδή, η κίνηση αυτή αποτελεί δικαίωμα στις εκπομπές σε άλλες γλώσσες εκτός της επίσημης ή αν είναι μια ελευθερία. Το θέμα αυτό στις δημοκρατίες είναι ελευθερία. Αν είναι δικαίωμα, τότε το κράτος θα πρέπει να κάνει εκπομπές και στις άλλες γλώσσες.
Οι εκπομπές που γίνονται στα κουρδικά, θα μετατραπούν σε δικαίωμα και απαίτηση και άλλων συμπατριωτών μας που έχουν τη δική τους διαφορετική από τα τουρκικά και τα κουρδικά γλώσσα.
Ενώ στις δημοκρατίες, η υποχρέωση του κράτους είναι να αξουδετερώσει τα εμπόδια και να εξασφαλίσει την ελευθερία στον τομέα αυτό.
Αφού εξασφαλιστεί η ελευθερία της έκφρασης, τότε, με βάση πάντα τις αιτήσεις και της απαιτήσεις της κοινωνίας, οι πολιτες θα μπορούν να κάνουν εκπομπές στη δική τους μητρική γλώσα.
Για το λόγο αυτό, η εκπομπή τηλεοπτικών προγραμμάτων στην κουρδική γλώσσα δεν θα πρέπει να θεωρηθεί απλά ως μια "υποχρέωση της πολιτείας ή της κρατικής τηλεόρασης TRT", αλλά να μετατραπεί σε ένα δικαίωμα των πολιτών που θα μπορούν να κάνουν χρήση στα πλαίσια των σχετικών νόμων και του συντάγματος.